Translation of "'s ready for" in Italian


How to use "'s ready for" in sentences:

Every man's ready for marriage when the right girl comes along.
Ogni uomo è pronto quando trova la ragazza giusta.
Dear Henry, she's ready for a canal barge.
Sì, ma per una bettola del porto.
I don't think he's ready for this.
Non credo sia pronto per questo.
But if he's ready for us if he's prepared to repel boarders the odds are not good.
ma se ne ha il controllo totale..... e puo rspingere l'attacco...... leprobabilita'diventanoscarse.
The system's ready for a full DOD shakedown ahead of schedule.
Ma siamo pronti per essere esaminati un mese prima del previsto!
Things will wrap up when everybody's ready for that to happen.
Quando tutti sono pronti, si conclude tutto.
Everything's ready for the quail hunt!
Tutto pronto per Ia caccia alla quaglia!
I don't know if Met. U.'s ready... for the wall of weird.
Non so se l'Università di Metropolis sia pronta per il muro delle stramberie.
The General's ready for you, Colonel.
Il Generale è pronto a riceverla, Colonnello.
Now, who's ready for some breakfast?
Allora, chi e' pronto a fare colazione?
Looks like he's ready for you.
Sembra che sia pronto per te.
Please tell Dr. Chase the patient's ready for him now.
Per favore, vai a dire al dottor Chase che il paziente e' pronto.
And she's ready for it, the way that I was ready for it.
Ed e' pronta, proprio come lo ero io.
Yeah, I'll let you know, soon as it's ready for release.
Si', glielo faro' sapere non appena sara' pronto per il rilascio.
Okay, who's ready for some science?
Ok... pronte per un po' di scieeeenza?
...but I still don't know if he's ready for this.
ma continuo a non capire se e' pronto per questo passo.
It's ready for use, should it come to that.
E' pronto per essere usato, se ce ne fosse bisogno.
You think she's ready for that?
Credi che sia pronta per una cosa del genere?
Just go make sure everything's ready for when this is done.
Assicurati che sia tutto pronto quando avro' finito qui.
All right, now who's ready for a little hustle and flow?
Ok, chi e' pronto a seguire la corrente?
And I'd like to find him before he's ready for us.
E io vorrei trovarlo prima che lui sia pronto a riceverci.
I'm glad you think Skye's ready for this.
Sono felice che pensi che Skye sia pronta per questo.
At this point, I think she's ready for anything.
A questo punto... penso sia pronta per qualsiasi cosa.
All right, all right, who's ready for some... Karaoke
Ok, ok, chi e' pronto per un po' di... # Karaoke #
I don't think she's ready for this.
Non credo sia pronta per questo.
We have a usable enzyme that's ready for clinical trials.
Abbiamo un enzima utilizzabile pronto per la sperimentazione clinica.
She's ready for the big stuff now.
Ora e' pronto ad affrontare viaggi piu' difficili.
I'd say she's ready for the advanced class.
Direi che e' pronta per il corso avanzato.
Who's ready for a great first day?
Chi e' pronto per il suo primo giorno?
I'm not sure he's ready for a tear-soaked reunion.
Non sono sicuro che sia pronto per un incontro strappalacrime.
I'm gonna go to the beach and see if Jack's ready for us.
Vado in spiaggia a vedere se Jack e' pronto per noi.
End of the day, it's ready for dismal remarks.
Alla fine della giornata, siamo pronti per i commenti distruttivi.
1.6310288906097s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?